Embassy & Permanent
     Mission of the OAS
     Ambassador's message

  Permanent Mission
     to the United Nations

  Consular:
       Trade & Investment
       Passport Information
       Visa
       Citizenship
       New Products

  Government

  Tourism

  Financial Services

  General Information
       - Coming Events
       - News
       - Press Releases

  Facts about Saint Kitts
     & Nevis
     National Flag &
     Anthem

Join our E-Mail List


  Contact us

Address by His Excellency the Honorable Dr. Denzil Douglas, Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Federation of St. Kitts and Nevis
At the Fifty-First Regular Session of the General Assembly of the United Nations
New York, October 4, 1996

I WOULD LIKE TO BEGIN MY PRESENTATION BY CONGRATULATING YOU, EXCELLENCY RAZALI ON YOUR ELECTION TO THE PRESIDENCY OF THIS ASSEMBLY. IT BEARS TESTIMONY TO THE CONFIDENCE AND HIGH REGARD WITH WHICH THIS ORGANISATION HOLDS YOUR SKILLS AND ABILITIES. ALSO, I WISH TO EXPRESS MY GRATITUDE TO H.E. PROFESSOR FREITAS DO AMARAL FOR THE EFFICIENT MANNER IN WHICH HE PRESIDED OVER THE 50TH ANNIVERSARY SESSION OF THE UNITED NATIONS.

DISTINGUISHED REPRESENTATIVES, AT LAST YEAR'S SESSION, I SPOKE OF THE FAITH OF THE GOVERNMENT OF THE ST KITTS AND NEVIS IN THE UNITED NATIONS, AS THE ONLY GLOBAL ORGANISATION ABLE TO BALANCE THE INTERESTS OF THE WEAK AGAINST THOSE OF THE STRONG. I SPOKE ALSO OF THE NEED FOR INDIVIDUAL COUNTRIES TO WORK TO DEVELOP APPROACHES TO COLLECTIVE PROBLEM SOLVING AND PARTNERSHIP. ST KITTS AND NEVIS REITERATES THIS FAITH. I BELIEVE THAT THIS FAITH IS AMPLY JUSTIFIED.

VERY RECENTLY THE UNITED NATIONS CAME TO THE ASSISTANCE OF MY COUNTRY AND MADE AVAILABLE SUPPORT AND RESOURCES TO AID THE PROCESS OF CONSTITUTIONAL REFORM WHICH HOPEFULLY WILL AVERT FURTHER FRAGMENTATION AND PRESERVE THE INTEGRITY OF ST KITTS AND NEVIS. I WOULD LIKE SINCERELY TO RECORD MY THANKS TO HISEXCELLENCY THE DISTINGUISHED SECRETARY GENERAL FOR THIS GESTURE.

SUSTAINABLE DEVELOPMENT & SMALL STATES

MR. PRESIDENT, I SAID PREVIOUSLY THAT MY GOVERNMENT DOES NOT ASK FOR HANDOUTS. WE DO NOT EXPECT CHARITY. OUR PARTICIPATION IN 1 HIS FORUM IS THE RESULT OF OUR COMMITMENT TO MULTILATERALISM. ALL WE ASK FOR IS GENUINE PARTNERSHIP, OPPORTUNITIES, AND AN ENVIRONMENT WHERE WE CAN ALL PROSPER.

MY PARTY WHILE IN OPPOSITION DEVELOPED AN ACTION PLAN FOR THE PROGRESSIVE GROWTH OF THE PEOPLE OF ST KITTS AND NEVIS. TODAY, AS THE DULY ELECTED GOVERNMENT, WE HAVE READILY REALISED THAT THE PROBLEMS FACING SMALL DEVELOPING STATES KEEP INCREASING. BUT THIS HAS NOT DIMINISHED OUR RESOLVE.

A YEAR AGO, MY GOVERNMENT BEGAN THE DIFFICULT AND TRYING TASK OF IMPLEMENTING OUR POLICIES AND DEVISING NEW STRATEGIES TO ADDRESS THE STUBBORN PROBLEMS FACING MY COUNTRY. WE RECOGNISE THAT THE THREAT OF NARCO-TRAFFICKING, YOUTH UNEMPLOYMENT, AND POVERTY COEXISTING IN ANY SOCIETY IS A RECIPE FOR SOCIAL CHAOS. THEREFORE, WE, IN ST KITTS AND NEVIS, ARE COMMITTED TO ENSURING THAT THE YOUNG PEOPLE INHERIT A LEGACY OF HOPE, AND LIVE IN AN ENVIRONMENT WHERE DREAMS ARE KEPT ALIVE AND REALISED.

WE FULLY APPRECIATE THAT THE CHALLENGES AHEAD ARE GREAT, BUT WE ALSO SEE GREAT POSSIBILITIES AND WE ARE DETERMINED TO EMBRACE THE OPPORTUNITIES. HOWEVER, TO MOVE OUR PEOPLE FORWARD WE WILL REQUIRE PARTNERSHIP, WE CANNOT DO IT ALONE.

TO THIS END, MR. PRESIDENT, I WELCOME WITH ENTHUSIASM THE ADDRESS LAST WEEK OF THE RIGHT HONOURABLE SECRETARY OF STATE OF THE UNITED KINGDOM. I AM ENCOURAGED BY HIS INTERVENTION BECAUSE IT SPEAKS TO THE FUNDAMENTAL ISSUES THAT WE IN SMALL STATES HAVE WORKED FOR A LONG TIME TO BRING TO THE TOP OF THE INTERNATIONAL AGENDA.

LAST YEAR, MR. PRESIDENT, I APPEALED TO MEMBER STATES TO COMMIT TO A GENUINE PARTNERSHIP BETWEEN THE DEVELOPED AND THE DEVELOPING WORLDS. THE DEVELOPING WORLD, SMALL STATES IN PARTICULAR, FOR FAR TOO LONG HAVE BEEN LANGUISHING ON THE PERIPHERY OF INTERNATIONAL INTERCOURSE AND OFTEN CORRALLED INTO THE MAINSTREAM ONLY WHEN ISSUES OF VOTES OR CANDIDATURES ARE AT THE CENTER OF DEBATES AND INDIVIDUAL NATIONAL POLICIES.

THE RIGHT HONORABLE SECRETARY OF STATE OF THE UNITED KINGDOM SPOKE OF THE NEED FOR THE DEVELOPED WORLD TO PURSUE POLICIES THAT WILL ALLOW THE ECONOMIES OF DEVELOPING COUNTRIES TO DEVELOP THROUGH EXPORT LED GROWTH, AND THE ABOLITION OF BARRIERS TO TRADE IN THE DEVELOPED WORLD. I FULLY SUPPORT THIS CALL. MR. PRESIDENT, MY DELEGATION WOULD LIKE TO SEE THE BRETTON WOODS INSTITUTIONS COME TO THE AID OF SMALL STATES BY CREATING ADEQUATE STRUCTURES TO ALLOW THESE STATES TO DEVELOP ECONOMICALLY AND BETTER PARTICIPATE IN THE WORLD SYSTEM. THERE MUST BE A PERIOD OF TRANSITION TO ENCOURAGE SMALL STATES TO INTEGRATE INTO THE MAINSTREAM OF INTERNATIONAL INTERACTION.

WE ALL SHARE A COMMON RESPONSIBILITY, TO ENSURE THAT DEVELOPING COUNTRIES ARE MORE EQUITABLY INTEGRATED INTO THE WORLD ECONOMIC SYSTEM. WE MUST BREAK THE INSIDIOUS CYCLE OF DEPENDENCY AND WITH BONDS OF PARTNERSHIP AND COOPERATION. WE ARE OUR BROTHERS KEEPERS. THIS MUST BE GIVEN PRIORITY IN OUR NATIONAL AND INTERNATIONAL POLICIES.

THE DEVELOPED WORLD MUST AVOID OUTMODED PERCEPTIONS WHICH SUGGEST THAT IT CAN BEST PRESCRIBE STRATEGIES FOR GROWTH IN DEVELOPING COUNTRIES. ATTENTION WILL ALSO HAVE TO BE PAID TO INDIGENOUS PRIORITIES IN DEVELOPING COUNTRIES.

I SAY TO YOU, THERE CAN BE NO PRESCRIPTION WITHOUT CONSULTATION.

ATTEMPTS AT DEVELOPMENT WITHOUT A RECOGNITION OF THE PECULIAR PROBLEMS OF SMALL STATES AND THE RESPONSIBILITIES OF THE DEVELOPED WORLD WILL PROMOTE SUSTAINABLE GROWTH.

MR. PRESIDENT, WE SPEAK REPEATEDLY OF THE HOPE, AND THE PROMISE OF THE NEW MILLENNIUM, YET SOMETIMES OVERLOOKMANY OF THE PROBLEMS PLAGUING US TODAY. MY GOVERNMENT LOOKS TO THIS NEW ERA WITH GREAT OPTIMISM, WITH PROMISE, WITH UNBRIDLED HOPE THAT WE CAN ACHIEVE SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THAT SUSTAINABLE HUMAN GROWTH CAN BE REALISED, AND THAT OUR PEOPLE CAN AFFORD TO DREAM OF A LIFE BEYOND THE EXPECTATIONS OF THEIR FOREPARENTS.

HOWEVER, MR. PRESIDENT I FEAR FOR OUR CHILDREN'S DREAMS IN A WORLD WHERE THE PRODUCTS OF DEVELOPING COUNTRIES ARE DISCRIMINATED AGAINST AND DUBIOUS TARIFFS MAKE OUR GOODS SEEM UNCOMPETITIVE.

I SEE DEFINITE CAUSE FOR CONCERN WHEN FRIENDLY COUNTRIES WHO ARE FULLY COGNIZANT OF THE NEED FOR THE LIMITED PREFERENTIAL ACCESS OUR REGION ENJOYS, PURSUE POLICIES INIMICAL TO THE DEVELOPMENT AND GROWTH OF OUR COUNTRIES. THIS STRATEGY, MR. PRESIDENT, IS NOT FREE TRADE. I FEAR FOR THE PROGRESS OF MY PEOPLE WHEN DEVELOPMENT IS MEASURED IN COLD STATISTICAL TERMS WHICH IGNORE SOCIAL TRANSFORMATION AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT.

I FEAR FOR THE FUTURE OF MY CHILDREN IF SMALL VULNERABLE STATES LIKE MY OWN ARE CONTINUOUSLY GRADUATED OUT OF AID-RECIPIENT COUNTRY STATUS SIMPLY BECAUSE THE GNP PER CAPITA IS HIGH. THIS POLICY DOES NOT TAKE INTO ACCOUNT OUR HIGH PER CAPITA COST OF INFRASTRUCTURE DEVELOPMENT, THE FREQUENCY OF HURRICANES AND OTHER NATURAL DISASTERS, AND THE DISECONOMY OF SCALE FACED BY OUR SMALL ENTERPRISES.

I FEAR FOR MY BROTHERS AND SISTERS IN THE WINDWARD ISLANDS WHOSE VERY LIVELIHOOD IS THREATENED AND COULD BE SERIOUSLY UNDERMINED BY THE DISPUTES OVER WINDWARD ISLAND BANANA EXPORTS. MR. PRESIDENT, IF THE ECONOMIES OF THE WINDWARD ISLANDS ARE AFFECTED, MY COUNTRY, TOO, WILL SUFFER. OUR ECONOMIES ARE VERY CLOSELY LINKED. WE SHARE A COMMON CURRENCY, A COMMON CENTRAL BANK, AND A COMMON FUTURE.

MR. PRESIDENT, IT APPEARS THAT THE INTERNATIONAL COMMUNITY WOULD READILY PUNISH GROWTH. WHENEVER SMALL STATES EXPERIENCE RELATIVE GROWTH, INSTEAD OF LENDING FURTHER ASSISTANCE TO ENSURE THAT THEY EMERGE FROM THE SPIRALING QUAGMIRE OF POVERTY, NECESSARY RESOURCES AND SUPPORT SYSTEMS ARE TAKEN AWAY AND THESE COUNTRIES FIND THEMSELVES BEING GRADUATED OUT OF CONCESSIONAL ASSISTANCE PROGRAMMES. THIS IS WRONG, IT IS INHUMANE. WHEN WE ROB A MAN OF THE MEANS TO FEED AND EDUCATE HIMSELF AND HIS FAMILY, HOW CAN WE EXPECT HIM TO CONTRIBUTE PRODUCTIVELY TO A CIVIL SOCIETY?

THIS IS A WORLD OF PEOPLE AND THE ORGANISATION MUST BE ABOUT PEOPLE. THEIR NEEDS SHOULD NOT BECOME SECONDARY TO SYSTEMS, POLICIES AND EXPERIMFNTS. STRUCTURES SHOULD BE USED TO FURTHER THE GOALS AND ASPIRATIONS OF OUR PEOPLE DESPITE DIFFERENCES IN ECONOMIES, POPULATIONS AND SIZE. OUR PEOPLES ALL SHARE A COMMON DREAM - THE DREAM OF FREEDOM TO CHART THEIR OWN DESTINIES, THE DREAM OF SELF-RELIANCE, THE DREAM OF A BETTER STANDARD OF LIVING.

MR. PRESIDENT ON THE QUESTION OF THE ENVIRONMENT, IT IS INCONCEIVABLE THAT, THE VERY COUNTRIES WHICH AGREE TO CONTRIBUTE TO COASTAL EROSION MANAGEMENT, AND FUND STUDIES ON ENVIRONMENT PROTECTION WOULD WISH TO TRANSSHIP HAZARDOUS, TOXIC WASTE THROUGH OUR WATERWAYS. MR. PRESIDENT, THE FRAGILITY OF MY REGION'S ECOSYSTEMS, THE OPENNESS OF THE ECONOMIES, THE OVERWHELMING RELIANCE ON FOOD IMPORTS, AND THE SUSCEPTIBILITY OF THE TOURISM PRODUCT PUT US PRECARIOUSLY, IF NOT UNIQUELY, AT THE MERCY OF EXTERNAL FORCES.

ST KITTS AND NEVIS INTENDS TO PRESERVE THE STANDARD OF LIVING WE HAVE ACHIEVED AND TO ENSURE A PROSPEROUS FUTURE FOR OUR PEOPLE. MY GOVERNMENT STRONGLY URGES THE INTERNATIONAL COMMUNITY TO RESPECT OUR DETERMINATION TO MAKE THE CARIBBEAN A NUCLEAR FREE ZONE AND TO KEEP IT FREE FROM TOXIC POLLUTANTS. ALREADY, MR. PRESIDENT, THE REGION SUFFERS FROM THE CONSEQVENCES OF RISING SEA LEVELS, COASTAL EROSION, AND THE DESTRUCTIVE EFFECTS OF NATURAL DISASTERS. THE CATALOGUE IS LONG, WE CANNOT ADD FURTHER PROBLEMS.

SMALL ISLAND DEVELOPING STATES REQUIRE ENGAGED LONG-TERM ASSISTANCE IN ENVIRONMENTAL PROTECTION. I AM CONVINCED THAT SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND ENVIRONMENTAL PRESERVATION ARE INEXORABLY LINKED. WE CANNOT GIVE TOKEN GESTURES OF SUPPORT ON ONE LEVEL ONLY TO UNDERMINE IT AT ANOTHER. WE NEED TO ENFORCE EXISTING INTERNATIONAL INSTRUMENTS, PROMOTE COOPERATION, AND ALLOW THE UNITED NATIONS TO PLAY A MORE CENTRAL AND COORDINATING ROLE IN DEVELOPING APPROPRIATE MACHINERY I OR BRINGING TOGETHER POLITICAL WILL, AND FINANCIAL AND TECHNOLOGICAL RESOURCES TO GUARANTEE RESULTS.

I CALL ON THE UNITED NATIONS TO DEVISE A COMPREHENSIVE AND INTEGRATED APPROACH FOR ADDRESSING SUSTAINABLE DEVELOPMENT. ADDITIONALLY, I URGE DEVELOPING COUNTRIES TO WORK MORE CLOSELY TOGETHER TO DEVEL.OP INDIGENOUS STRATEGIES AND INNOVATIVE APPROACHES TO SOLVE THE PROBLEMS OF DEVELOPMENT.

A NEW UN AGENDA

MR. PRESIDENT, THE PLETHORA OF ISSUES WHICH COME BEFORE THE UNITED NATIONS ARE CRITICAL, THEREFORE, IT IS NECESSARY THAT THE UNITED NATIONS UNDERGO SUBSTANTIVE REFORM THAT WILL ADDRESS RESOURCE DISTRIBUTION AND THE IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS. WE MUST BE CAREFUL NOT TO ADDRESS REFORM IN A SUPERFICIAL WAY. WE HAVE TO COMMIT TO REFORMS WHICH ALLOW THE ORGANISATION TO RESPOND MORE EFFECTIVELY TO THE PROBLEMS WHICH FACE MEMBER STATES.

IT IS OUR COLLECTIVE RESPONSIBILITY TO RESTORE AND STRENGTHEN THE INTERNATIONAL AGENDA OF THE UNITED NATIONS, AND SUPPORT ITS ROLE AND PERFORMANCE IN THE SOCIAL, INSTITUTIONAL AND ECONOMIC FIELDS. I BELIEVE THAT THE ORGANISATION CAN HELP TO FUSE OUR INDIVIDUAL AND COLLECTIVE GOALS. HOWEVER, MEMBER COUNTRIES MUST BELIEVE IN THE INTERNATIONAL RELEVANCE OF THE ORGANISATION.

IT IS IMPORTANT FOR US TO PROMOTE CONSENSUS IN ADDRESSING THE IMPORTANT QUESTIONS OF BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE REFORM OF THIS ORGANISATION. IRRESPECTIVE OF NATIONAL AMBITIONS, SIZE OR RESOURCES, THE UNITED NATIONS IS THE ONLY GLOBAL INSTITUTION WHOSE MEMBERSHIP GIVES IT THE MANDATE TO EXAMINE THE VAST ARRAY OF PROBLEMS THAT AFFECT THE ENTIRE COMMUNITY OF NATIONS.

THE WORK BEING UNDERTAKEN TO REFORM THE UNITED NATIONS SHOULD BE STRUCTURED IN A WAY AS TO ELIMINATE UNNECESSARY WASTAGE AND BUREAUCRATIC INEFFICIENCY. AT THE SAME TIME, WE SHOULD NOT USE THE PROBLEMS AS AN EXCUSE TO DIMINISH OUR COMMITMENT TO STRENGTHENING AND RE ENERGISING THE UNITED NATIONS.

INTERNATIONAL AFFAIRS

DEMOCRACY, MR. PRESIDENT, IS STILL ONE OF OUR MOST SACRED ASPIRATION. BUT IT NEEDS TANGIBLE INSTITUTIONAL AND INFRA-STRUCTURAL SUPPORT. MY GOVERNMENT WELCOMES THE EXTENSION OF THE UNITED NATIONS MISSION IN HAITI, WHICH WE BELIEVE IS CRUCIAL TO CONSOLIDATING AND FURTHERING THE CAUSE OF DEMOCRACY AND HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT IN HAITI. WE SHOULD NOT EXPECT TO STRENGTHEN DEMOCRACY IN HAITI WITHOUT ADDRESSING THE SYSTEMIC CAUSES OF POVERTY, ILLITERACY, VIOLENCE AND THE ABSENCE OF DEMOCRATIC INSTITUTIONS.

THE PEOPLE OF HAITI, WILL EVENTUALLY INHERIT THE REWARDS OF PEACE WHEN COMMITMENT TO LONG-TERM SOCIAL, POLITICAL AND ECONOMIC DEVELOPMENT IS ASSURED. IT IS UNWISE FOR STATES TO USE POLITICS AND PARTISANSHIP TO IMPEDE PROGRESS IN HAITI. ITS PEOPLE LONG FOR AN OPPORTUNITY TO BECOME MASTERS OF THEIR OWN FATE AND THEY SHOULD BE GIVEN THAT CHANCE TO PURSUE THEIR NATIONAL ASPIRATIONS.

MY DELEGATION WELCOMES THE PROSPECTS FOR PEACE IN BOSNIA-HERZEGOVINA AND THE PROGRESS TOWARDS IMPLEMENTING THE RECOMMENDATIONS OF THE DAYTON PEACE ACCORD. WE WELCOME THE WILLINGNESS OF THE PARTIES TO DEVELOP DEMOCRATIC INSTITUTIONS, ENHANCE HUMAN RIGHTS AND SEE TO THE RETURN AND SETTLEMENT OF DISPLACED PERSONS. THE SITUATION IN THIS REGION IS STILL QUITE FRAGILE. WE MUST CONTINUE THE STRUGGLE FOR PEACE AND PEOPLE MUST BE MADE TO BELIEVE THAT SUCH ATROCITIES WILL NEVER HAPPEN AGAIN.

THE SITUATION IN THE MIDDLE EAST HAS REGRETTABLY TAKEN A TURN FOR THE WORSE. I APPEAL TO THE REGION'S GOVERNMENTS TO RECOMMIT TO PEACE, THE ONLY VIABLE OPTION TO COEXISTENCE, SECURITY, STABILITY AND GENUINE PROGRESS FOR ALL PARTIES. WE FURTHER URGE THE GOVERNMENTS TO CONTINUE TO RESPECT THE AGREEMENTS REACHED AND TO COMMIT TO THEIR IMPLEMENTATION. THE SUCCESSES OF THE PAST YEARS SHOULD NOT BE SQUANDERED.

THE GOVERNMENT OF ST KITTS AND NEVIS LENDS ITS SUPPORT TO THE WORK OF THE CRIMINAL TRIBUNAL FOR RWANDA, AND COMMENDS THE WORK OF THE UNITED NATIONS AND THE ORGANISATION OF AFRICAN UNITY IN ATTEMPTING TO RESOLVE THESE CHALLENGING AND OFTEN THORNY ISSUES. WE ALSO URGE ALL FACTIONS IN BURUNDI TO GIVE NEGOTIATION A FIGHTING CHANCE. VIOLENCE BREEDS VIOLENCE, BUT PEACE GIVES BIRTH TO PARTNERSHIP, GROWTH AND ECONOMIC DEVELOPMENT.

MR. PRESIDENT, WE HAVE CIRCULATED A DOCUMENT WHICH REFLECTS OUR POLICY REGARDING TAIWAN. OUR POLICY IS TO RESPECT THE TERRITORIAL INTEGRITY OF ALL COUNTRIES AND TO REFRAIN FROM INTERFERENCE IN THE INTERNAL AFFAIRS OF ALL MEMBER STATES. BECAUSE OF OUR TRADITIONAL RELATIONSHIP WITH THE 21.3 MILLION PEOPLE ON TAIWAN, WE HAVE COME TO RESPECT THEIR ECONOMIC STABILITY AND PROGRESS, THEIR GROWING DEMOCRACY AND THEIR CONTRIBUTION TO THE DEVELOPING WORLD.

WE BELIEVE THEY HAVE AN IMPORTANT AND CONTINUING ROLE TO PLAY IN INTERNATIONAL DEVELOPMENT STRATEGIES. WE ARE CONFIDENT THAT WHATEVER DIFFICULTIES EXIST BETWEEN THE CHINESE PEOPLE SEPARATED BY THE TAIWAN STRAITS CAN BE RESOLVED BY THE CHINESE PEOPLE THEMSELVES AND IN A SPIRIT OF FRATERNITY AND GOODWILL. WE WOULD URGE THE INTERNATIONAL COMMUNITY TO BE READY, IF NECESSARY, TO PROVIDE THE MECHANISMS TO FACILITATE DIALOGUE AND COOPERATION. RESOLUTION OF THE STALEMATE WOULD SIGNIFICANTLY CONTRIBUTE TO THE CAUSE OF DEVELOPMENT WORLDWIDE, AND TO PEACE AND SECURITY IN THE REGION.

WE LOOK FORWARD TO THE IMPLEMENTATION OF THE PLATFORM FOR ACTION ADOPTED AT THE CONFERENCE ON WOMEN IN BEIJING. MY GOVERNMENT BELIEVES THAT THIS IS A SIGNIFICANT STEP AND A TRIUMPH FOR WOMEN. IT WILL ALLOW THEM TO ACHIEVE FULL EQUALITY OF OPPORTUNITY, AND EQUITABLE INTEGRATION INTO THE MAINSTREAM OF DECISION MAKING AND THE PROCESS OF DEVELOPMENT.

MR. PRESIDENT, WE SHOULD BEAR IN MIND WHEN WE DISCUSS THE QUESTION OF HUMAN RIGHTS, WE COMMIT A FUNDAMENTAL ERROR BY SELECTIVELY DISREGARDING, THE RIGHT TO ECONOMIC SURVIVAL AND SOCIAL WELL-BEING. WHEN WE SINGLE OUT HUMAN RIGHTS AND FREEDOM, WE DO GRAVE INJUSTICE TO THOSE PEOPLE LANGUISHING BELOW THE POVERTY LINE, UNABLE TO DETERMINE THE COURSE OF THEIR OWN LIVES.

MR. PRESIDENT, FUNDAMENTAL TO ACHIEVING TANGIBLE RESULTS, IS THE NECESSITY OF ADOPTING A COMPREHENSIVE AND WHOLESOME APPROACH TO HUMAN RIGHTS. IT IS NOT NEARLY ENOUGH TO ENSURE POLITICAL SUFFRAGE AND FREEDOM OF EXPRESSION ALTHOUGH THEY ARE EXTREMELY IMPORTANT - WITHOUT ESTABLISHING MECHANISMS TO FOSTER SOCIAL SELF-RELIANCE AND ECONOMIC INDEPENDENCE TO PROMOTE HUMAN RIGHTS IN THE WIDER SENSE IS TO COMPLIMENT AND CONSOLIDATE A DEMOCRATIC CULTURE WITHIN ANY GIVEN SOCIETY.

MR. PRESIDENT, HUMAN RIGHTS PROTECTION, ALSO, MEANS PROTECTING THE RIGHTS OF CHILDREN AGAINST HUNGER, AGAINST MENTAL AND PHYSICAL ABUSE, AGAINST PROSTITUTION, AGAINST CHILD TRAFFICKING AND PORNOGRAPHY. THEREFORE, WE MUST ATTACK THE ILLS OF POVERTY, ILLITERACY AND DEPRIVATION AND ENACT PUNITIVE LEGISLATION. WE SUPPORT THE FIRST INTERNATIONAL CONFERENCE ON SEXUAL EXPLOITATION OF MINORS HELD IN STOCKHOLM, AS A SIGNIFICANT STEP AND IMPORTANT INITIATIVE TO RAISE A WARENESS AND DEVELOP STRATEGIES.

IN CONCLUSION, MR. PRESIDENT, I CHALLENGE THE INTERNATIONAL COMMUNITY TO GIVE EFFECT TO PROMISES WITH SOLUTIONS AND TANGIBLE RESULTS. IF WE FAIL TO DESIGN APPROPRIATE STRATEGIES TODAY TO ADDRESS PRESENT PROBLEMS, WE ARE DOOMED TO REPEAT PAST MISTAKES.

THE TIME FOR ACTION IS OVERDUE. PLEASE WE CAN NO LONGER DELAY.

THANK YOU.